关于”里三个字的名字“的英语作文范文2篇,作文题目:The three word name in。以下是关于里三个字的名字的托福英语范文,每篇作文均为万能范文带翻译。
高分英语作文1:The three word name in
Chinese people usually have two or three character first names: surname, middle name and surname. For example, my full name is yutonghaiyu is my surname, Tonghai is my surname, but some Chinese don't have a middle name. For example, a person named Zhou Jianzhou is his surname, Jian is his surname.
People usually use Mr, Mrs or miss before their surnames Never used it, so you can say "Mr. Zhou", but you can't say "Mr. Jian".
In Britain, Chinese names are different from English names. The surname is surname, the surname is surname, and the middle name is surname. There is a man named Jim Henry Brown whose surname is Jim Henry Brown.
Another difference between English and Chinese names is that in China, the names of young people should not be the same as those of the older family members. For example, my grandfather's name is Guo Dong, so you can't call me Guo Dong any more. It shows that we respect the elderly.).
中文翻译:
中国人通常有两个或三个字的名字:姓氏、中间名和姓氏总是来的很累例如,我的全名是宇通海俞是我的姓通海是我的姓,但有些中国人没有中间名例如,一个叫周建周的人是他的姓,健是他的姓姓氏人们通常在姓氏之前使用先生、夫人或小姐,但在他们的姓之前从来没有用过,所以你可以说“周先生”,但是你不能说“健先生”。在英国,中国人的名字不同于英文名字,姓是姓,姓是姓,中间名是姓,有一个人叫吉姆·亨利·布朗·布朗是他的姓吉姆·亨利·布朗是他的姓另一个英汉名字的区别是在中国,年轻人的名字不应该和家里年长的人的名字一样。例如,我爷爷的名字叫郭东,所以不能再叫我郭东了。
这表明我们尊重老年人)。
万能作文模板2:三个字的名字
Chinese first names usually have two or three characters: surname, middle name and surname. Surnames are always annoying. For example, my full name is Bai Junwei, and my surname is Junwei, but some Chinese don't have a middle name.
For example, a person named Zhou Jianzhou is his surname, and Jane is his surname. People usually use Mr, Mrs or miss before their surnames It has never been used, so you can say "Mr. Zhou", but you can never say "Mr.
Jian"; "in Britain, the Chinese name is different from the English first name, the last name is the last name, and the middle name is the last name. There is a man named Jim Henry Brown whose surname is Jim Henry Brown. Another difference between English and Chinese names is that in China, the names of young people should not be the same The older people in the family have the same names.
For example, my grandfather's name is Guo Dong, so you can't call me Guo Dong any more. This shows that we respect the elderly. People usually refer to me as Weiwei for short because it is shorter and easier than Bai Junwei.
Moreover, they love me for a word. The Chinese name is quite different from the English name ; Jim Henry.
中文翻译:
中国人的名字通常有两个或三个字的名字:姓氏、中间名和姓氏;姓氏总是很烦人例如,我的全名是白俊伟,我的姓是君威,但有些中国人没有中间名,比如一个叫周建周的人就是他的姓,简是他的姓,人们通常在姓氏之前用先生、太太或小姐,但在他们的姓之前从来没有用过,所以你可以说“周先生”,但你永远不能说“健先生”;“在英国,中文名不同于英文名,姓是姓,姓是姓,中间名是姓,有一个人叫吉姆·亨利·布朗·布朗是他的姓吉姆·亨利·布朗是他的姓另一个英汉名字的区别是在中国,年轻人的名字不应该和家里年长的人的名字一样。例如,我爷爷的名字叫郭东,所以不能再叫我郭东了。这表明我们尊重在老人家里,人们通常简称我为Weiwei,这是因为它比白俊伟短,更容易,而且他们爱我一个字,中文名和英文名大不相同 Jim henrybrownbwnjimhenry。
满分英语范文3:里三个字的名字
Dear, you may not pay attention to me, but I care about you for a long time. I love you. These three words may be very common and common.
It can tell you that I love you, I love you, love your shortcomings. I love you in thousands of words. In three words, I love you,.
中文翻译:
亲爱的,你可能不注意我,但我很关心你很久了,我爱你,这三个字可能很普通很普通,它可以告诉你我爱你,我爱你,爱你的缺点,我爱你有千千万万个字,就在三个字里我爱你,。
本文网址: https://yyzw.hanshaobo.com/article/o51400no.html
评论列表 (0)