关于”介绍红楼梦“的英语作文范文2篇,作文题目:Introduction to the dream of Red Mansions。以下是关于介绍红楼梦的专业英语范文,每篇作文均为真题范文带翻译。
高分英语作文1:Introduction to the dream of Red Mansions
On Baoyu's birthday, the young girls held a drinking party. They wrote poems and enjoyed themselves. Their maidens began to play their own games.
Xiangling xuefan's concubine collected some flowers and plants, and then played a game with another one: "this is Bodhisattva willow". One said, "I have luohansong." Dou Guan said that she had a sister, Hua Xiangling said, "I have a couple of flowers" and "from The other girl who had never heard of "the girl before protested" why "Xiangling explained that" one flower on one flower is called orchid, several flowers make Huier two branches, one branch on the other is brother's flower, and the two lace must be husband and wife's branch. "However, another girl did not give up laughing easily.
She challenged:" well, if one flower is big and the other is small, it is a pair of father and son flowers, if two flowers face each other In different directions, it may be the enemy flower. Ning xuefan has been walking for more than half a year. I guess it's because you miss him that you made up the couple flowers.
" Xiang Ling, blushing, rushes forward to pinch the girl with sharp corners of her mouth. The girls are laughing and punching each other. Baoyu comes to the party with grass in her hand.
中文翻译:
在宝玉生日那天,年轻的姑娘们举行了一个饮酒会,她们作诗作乐,她们的侍女们开始玩自己的游戏,香菱雪帆的小妾收集了一些花草,然后和另一个玩起了一场“这是菩萨柳”,一个说,另一个说“我有罗汉松”窦观说她有姐妹花香菱说“我有一对夫妻花”“从没听说过”以前的女孩抗议“为什么”香菱解释说“一枝花上一朵花叫兰,几朵花一枝使惠二枝一枝上一枝下来是兄弟花,两朵花边肯定是夫妻一枝”的另一个女孩却没有轻易放弃笑,她挑战道:“那么如果一朵花大,另一朵小,那就是一对父子花,如果两朵花面朝不同的方向,那可能就是仇家花了,宁雪帆已经走了半年多了,我猜是因为你想他,你才编了那对夫妻花。”脸红的项玲冲上前去,想掐一下嘴角尖利的女孩,女孩们笑嘻嘻地互相打拳,宝玉手里拿着草来凑热闹。
万能作文模板2:《红楼梦》导论
Dream of Red Mansions, a dream of Red Mansions, is a representative work of Chinese vernacular literature and one of China's four classical novels. The novel was written between the Qing Dynasty and the Qing Dynasty, and is the research object of Cao Xueqin. This novel is recognized as the peak of Chinese classical novels.
This novel is considered to be semi autobiographical and reflects the fate of Cao Cao's family. As the author describes in the first chapter, it aims to commemorate the women he met when he was young: friends, this novel is not only remarkable for its huge character lineup and psychological range, but also makes an accurate and detailed Observation on the typical life and social structure of Chinese aristocrats in the century. The novel was published anonymously, but century red scientists have determined that its author is Cao Xueqin.
According to the comments written in red ink in many early manuscripts "rouge version".
中文翻译:
红楼梦,《红楼梦》是中国白话文学的代表作,也是中国四大古典小说之一。小说创作于清朝至清朝年间,是曹雪芹的研究对象这部小说被公认为中国古典小说的巅峰之作。这部小说被认为是半自传体的,反映了曹操家族的命运,正如作者在第一章中所详述的,它旨在纪念他年轻时认识的女性:朋友们,这部小说不仅因其庞大的人物阵容和心理范围而引人注目,而且对世纪中国贵族典型的生活和社会结构进行了精确而细致的观察。
这部小说是匿名出版的,但世纪红学家已确定其作者是曹雪芹,根据流传的许多早期手抄本“胭脂版本”上用红墨水书写的评论。
满分英语范文3:介绍红楼梦
Dreams to people are like wings to birds with dreams in their hearts. People will naturally tie their carriages to stars. Dream is an inexhaustible source of energy.
It makes our passion burn, ignite our desire, improve our spiritual cultivation, perfect our character, and improve our quality of life. Life without dreams is like a bird with broken wings. It is locked in a cage and does not know that it is out of sight.
On the contrary, a man with a dream is like an ambitious, farsighted and courageous warrior who dares to venture into an unknown field. This is a dream. It increases enrichment and diversity.
I have a dream, which is deeply rooted in human nature. I dream that one day, all people of origin can be harmonious and harmonious without discrimination or persecution Life on the ground. The gift of the earth can be shared by everyone, and mutual respect will ensure the existence of the continued diversity of customs and cultures - love, compassion and cooperation will alleviate the suffering and disaster suffered by our compatriots; respect for basic human rights will put an end to social injustice and evil - when my dream comes true, all people will be truly equal, happy and free.
中文翻译:
梦对人来说就像翅膀对于心底有梦想的鸟一样,人会自然而然地把马车拴在星星上。梦是取之不尽的能源,它使我们的热情燃烧,点燃我们的欲望,提高我们的精神修养,完善我们的性格,提升我们的生活质量。没有梦想的生活就像一只翅膀断了的鸟,被关在笼子里,不知道自己的视野之外。
相反,一个有梦想的人就像一个有野心、有远见、有勇气的战士,敢于踏入一个未知的领域去冒险,这是一个梦想,它增加了充实,多样性,我有一个梦想,这是一个深深扎根于人类本性的梦想,我梦想有一天,所有起源的人都能在不受歧视或迫害的情况下和谐和平地生活。地球的恩赐可以被每一个人分享,相互尊重将保证存在继续保持风俗和文化的多样性——爱、同情和合作,将减轻我们同胞所遭受的痛苦和灾难;尊重基本人权将结束社会的不公正和邪恶——当我的梦想实现时,所有人都将真正平等、幸福和自由。
本文网址: https://yyzw.hanshaobo.com/article/vovnr5oa.html
评论列表 (0)