关干保护动物的英文作文_初中高分英语作文3篇

作者: 用户投稿 阅读:11 点赞:0

关干保护动物的英文作文_初中高分英语作文3篇

关于”关干保护动物“的英语作文模板3篇,作文题目:Protect animals。以下是关于关干保护动物的初中英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。

高分英语作文1:Protect animals

When the fox preaches, he asks the fox to raise geese and take good care of the wolf at the gate of your goose. Don't believe that the goat and the sheep pen are together, or the wolf and the sheep pen are together. The person who learns to howl is the wolf to the human.

A growing young man has a wolf in his belly, a wolf in sheep's clothing. He holds a wolf's ear and the wolf may lose his teeth, but his nature never lets the wolf go out There are wolves in it.

中文翻译:

当狐狸说教的时候,他让狐狸来养鹅,照顾好你的鹅门口的狼不要相信山羊和羊圈在一起,或者狼和羊圈在一起,学会嚎叫的人是狼对人一个成长中的青年有一只狼在他肚子里一只披着羊皮的狼他抱着一只狼的耳朵狼可能会掉牙,但他的本性从来都不让狼出门,肚子里有狼。

万能作文模板2:保护动物

Lupus wolf (scientific name: canis) Lupus) is a common subspecies. It is of medium size, symmetrical, slender limbs, finger like, running fast with the tip of the palate, long face, protruding nose, erect ear tip, sensitive smell, well-developed hearing canine teeth and kanash class developed upper molars with significantly lower molar tips, molar crown diameter with small gear tip and heel tip is larger than lateral incisor type, hair height is thick and long forefoot, toe claw foot is general It is rough and blunt, can not or slightly retractable. The more developed, he is good at fast running and long-distance running, relatively gregarious, often chasing prey for meat, feeding on herbivores and rodents, inhabiting in forests, deserts, mountains, permafrost, coniferous forest, grassland and other islands except Antarctica, which are distributed all over the world.

中文翻译:

狼疮狼(学名:Canis lupus)共有亚种,均体型中等,匀称,四肢纤细,指状,以腭尖跑快,面部部长,鼻突出,耳尖直立,嗅觉灵敏,听觉发达的犬齿和卡纳什类发达的上磨牙具有明显较低的磨牙牙尖,内有小齿轮尖和跟尖的磨牙冠径大于侧切牙型,毛高为粗而长的前足,趾爪足一般粗糙而钝,不可或略可伸缩伸缩莫,越是发达,擅长快跑和长跑,比较群居,经常追逐猎物肉食,以食草动物和啮齿动物为食栖息于森林、沙漠、高山、冻土带、针叶林、草原等除南极洲外的大部分岛屿上,分布于世界各地。

满分英语范文3:关干保护动物

Wolf, manjacobs and William grimmons once talked to the wolf about the power of man. No animal could resist him. Everyone had to use tricks to protect himself from him.

The wolf replied, "if I see only one person, I will still attack him." "I can help you to do this." the fox said, "come to me tomorrow morning, and I'll show you one." the wolf arrived on time, and the fox took him to the path used by the hunters every day. First, a veteran soldier walked by. "Is there someone" asking the wolf "no", and the fox said, "he is one." There comes a little boy on his way to school.

"Is that a man?" "no, he will be a" at last there is a hunter with a double barreled gun and a sword beside him, "said the fox to the wolf." look, here comes a man. He is the one you must attack, but I will go back to my nest. " The wolf rushed to the man.

The hunter saw him and said, "it's a pity I didn't load any bullets." then he said that the wolf fired a shot in his face. The wolf showed a terrible face, but he didn't let himself be afraid. He attacked him again.

The hunter held back his pain on the second barrel and rushed to the hunter again. The hunter took out his naked sword and hit him with the sword. In this way, he flowed He took a stick from his shoulder and blew at it.

Then something flew into my face and tickled me. Then he breathed into the stick again. It was like lightning and ice Hail came down on my nose.

When I got close to him, he pulled a bare rib out of him, and he hit me with it, almost killing me. So much as to say, "you're too far away to throw your axe back.".

中文翻译:

狼、曼雅各布和威廉·格里蒙斯有一次狐狸跟狼谈论人的力量,没有动物能抵挡住他,所有人都不得不用诡计来保护自己不受他伤害。狼回答说:“如果我只看到一个人,我还是会攻击他”“我可以帮助你做到这一点,狐狸说“明天一早来找我,我给你看一个”狼准时赶到,狐狸把他带到猎人每天使用的小路上,首先一个退伍老兵走过,“是不是有个人”问狼“不”,狐狸回答说“他是一个”后来来了一个小男孩在上学的路上“那是个男人吗”“不,他将成为一个“终于有一个猎人背着双管枪,身边有一把剑,”狐狸对狼说,“看,来了一个人,他是你必须攻击的人,但我要回我的巢穴了。”狼冲着那人冲了过去,猎人看见他说,“可惜我没有装子弹”,然后他说狼对着他的脸开了一枪,狼露出一副可怕的脸,但他不让自己害怕,又袭击了他,猎人在第二个枪管上忍住了痛苦,再次向猎人冲去,猎人又掏出他的裸剑,用剑左右打了他几下,这样,他流了一身血,嚎啕大哭着跑回狐狸身边,狼哥哥说:“你和人相处得怎么样啊”“哦,”狼回答说,“我从来没想到人的力量会是第一次,他从肩上拿了根棍子,朝它吹了一下,然后有什么东西飞到我的脸上,把我弄痒了,然后他又一次往棍子里呼吸,它像闪电和冰雹一样飞到我鼻子上。

当我靠近他时,他从他身上拔出一根光秃秃的肋骨,他用它打我,差点把我杀了。“你真是个吹牛大王,”狐狸说,“你把斧子扔得太远了,以至于你再也拿不回来了”。

本文网址: https://yyzw.hanshaobo.com/article/vovnr35o.html

本站系口粮站,内容均为「韩少英语角」码迷AI原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究!!!!
  • 评论列表 (0