关于美国的英语作文_托福满分英语作文5篇

作者: 用户投稿 阅读:71 点赞:0

关于美国的英语作文_托福满分英语作文5篇

关于”美国“的英语作文范文5篇,作文题目:U.S.A。以下是关于美国的托福英语范文,每篇作文均为满分范文带翻译。

高分英语作文1:U.S.A

Obama announced measures to strengthen U.S. energy independence. U.S.

President Barack Obama announced Wednesday a series of measures his administration is taking to strengthen U.S. energy independence and lay the foundation for a new clean energy economy. At a meeting with governors from both parties across the country, which promised to develop new industries and create millions of jobs, President Obama proposed three measures that would jointly promote biofuel production and reduce our dangerous dependence on foreign oil.

The U.S. Environmental Protection Agency has finalized a rule to implement the one billion gallon long-term renewable fuel standard. The U.S.

president's inter departmental working group on biofuels has issued its first report, "growing fuel in the United States," which has developed a strategy to promote the development and commercialization of a sustainable biofuel industry to meet or exceed national biofuel targets.

中文翻译:

奥巴马宣布加强美国能源独立的措施,美国总统贝拉克·奥巴马星期三宣布了他的政府正在采取的一系列措施,以加强美国的能源独立性,同时为建立新的清洁能源经济奠定基础。在与来自全国各地的两党州长举行的一次会议上,它承诺要发展新产业,创造数百万个就业机会,奥巴马总统提出了三项措施,将共同促进生物燃料的生产,减少我们对外国石油的危险依赖。美国环境保护署已经敲定了一项实施十亿加仑长期可再生燃料标准的规定。

农业部已经提出了一项规则美国总统的生物燃料跨部门工作组发布了第一份报告《种植美国的燃料》,它制定了一项战略,推动可持续生物燃料产业的发展和商业化,以达到或超过国家的生物燃料目标。

万能作文模板2:U、 美国

http://newsicibacom/listshtml Meanwhile, according to the latest government data, the U.S. government has taken action to stimulate lending at a time of economic downturn. At the same time, the U.S.

economy contracted more than previously expected, another sign of continued pressure in credit markets, with the US central bank allocating hundreds of billions of additional dollars to buy bad mortgage debt and stimulate consumer lending http://newsicibacom/listshtml Meanwhile, according to the latest government data, the U.S. government has taken action to stimulate lending at a time of economic downturn, The U.S. economy contracted more than previously expected, and another sign of continued credit market tension is that the US central bank is allocating hundreds of billions of additional dollars to buy non-performing mortgage loans to stimulate consumer loans.

The U.S. Department of Commerce's revised data shows that the U.S. economy shrank at an annual rate of% in the third quarter of this year.

After the strongest economic growth in a year, the economy has contracted more than originally estimated%. Although the fourth quarter has not yet been completed, economists believe that this will also show a significant contraction: "the gross domestic product (GDP) has decreased by% because of consumption "Unfortunately, it's a harbinger of worse things coming," said Peter morich, an economist at the University of Maryland Peter morich Most analysts attribute the current U.S. economic woes to the credit crunch triggered by the wave of home foreclosures and mortgage defaults in recent weeks.

The Federal Reserve has taken a series of positive and unprecedented measures to support or control major lending institutions and financial companies. It has committed more than $2 trillion to invest, and the Fed said it will add more A billion dollars has been put in to deal with the mortgage crisis, and another billion dollars will be used to unfreeze consumer credit. A small part of the new money will come from the billion dollar rescue plan approved by Congress last month, which is managed by the Treasury Department.

中文翻译:

http://newsicibacom/listshtml与此同时,根据最新的政府数据,美国政府在经济低迷之际采取行动刺激放贷。与此同时,美国经济收缩幅度超过此前的预期,这是信贷市场持续承压的又一迹象,美国中央银行正额外拨款数千亿美元购买不良抵押贷款债务,并刺激消费贷款http://newsicibacom/listshtml与此同时,根据最新的政府数据,美国政府在经济低迷之际采取行动刺激放贷,美国经济收缩幅度超过此前的预期,另一个信贷市场持续紧张的迹象是,美国央行正额外拨款数千亿美元购买不良抵押贷款,刺激消费贷款。美国商务部的修正数据显示,美国经济在今年第三季度以每年%的速度萎缩,在经历了一年最强劲的经济增长之后,经济出现了比最初估计的%更大的收缩,尽管第四季度还没有完成,但经济学家认为,这也将显示出明显的收缩“国内生产总值(GDP)下降了%,因为消费者支出减少,新建住房减少,马里兰大学经济学家彼得·莫里奇说:“不幸的是,这是更糟糕的事情即将到来的前兆。

”彼得·莫里奇(Peter MoriciGDP)多数分析师将美国当前的经济困境归因于美国政府最近几周出现的房屋止赎和抵押贷款违约潮引发的信贷紧缩美联储已经采取了一系列积极的、前所未有的措施来支持或控制主要的贷款机构和金融公司,目前承诺投入超过2万亿美元,美联储表示,它将额外投入10亿美元来应对房贷危机,另外10亿美元用于解冻消费信贷的一小部分新的资金将来自国会上个月批准的亿美元救助计划,该计划由财政部管理。

满分英语范文3:美国

(Washington) the first president of the U.S. military leader and commander of the U.S. Army during the American War of independence.

He presided over the second Constitutional Convention and was elected president of this new country. He avoided partisan politics and warned against involvement in foreign forces in his farewell speech.

中文翻译:

(华盛顿)美国军事领导人和美国独立战争中美国军队司令的第一任总统他主持了第二次制宪会议并当选为这个新生国家的总统,他回避党派政治,在告别演说中警告不要卷入外国势力。

本文网址: https://yyzw.hanshaobo.com/article/ron7y49e.html

本站系口粮站,内容均为「韩少英语角」码迷AI原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究!!!!
  • 评论列表 (0