关于”描写大雁塔“的英语作文模板4篇,作文题目:Description of big wild goose pagoda。以下是关于描写大雁塔的托福英语模板,每篇作文均为满分模板带翻译。
高分英语作文1:Description of big wild goose pagoda
1. Dayan Pagoda Temple of heaven, literally means the temple of Heaven (traditional Chinese: Simplified Chinese: Pinyin: Ti ā n Tan) is a Taoist building complex located in the southeast of Beijing. Xuanwu District was founded in.
Since then, emperors of Ming and Qing dynasties have visited this building complex, but it is regarded as a Taoist temple. Although the worship of heaven, especially the monarch at that time, was earlier than Taoism, the temple covers an area of kilometers.
中文翻译:
1.大雁塔天坛,字面意思是天坛(繁体中文:简体中文:拼音:Tiān tan)是位于北京市东南部的道教建筑群,宣武区始建于年,其后明清历代皇帝都曾参观过这座建筑群,但它被视为一座道教寺庙,尽管对天堂的崇拜,尤其是当时的君主,早于道教,但寺庙占地面积达公里。
万能作文模板2:大雁塔简介
The Dayan Pagoda is located in Dacheng temple, jinchangfang, Chang'an city of Tang Dynasty (now south of Xi'an City, Shaanxi Province, also known as the "Temple of heaven tower". In the third year of Tang Yonghui, the first five pagodas were brought back to Chang'an by Xuanzang. The ninth floor was added with one layer, and the number and height of the seventh layer also changed many times, and finally fixed in the Qili seen today On the tower, the Xi'an Drum Tower is a combination of Xi'an Drum Tower and Xi'an Drum Tower, which is located in the center of Xi'an City, Shaanxi Province.
The two magnificent Ming Dynasty bell towers are three eaves attic with four corners and one corner, covering an area of square meters. They are built on green bricks and lime square. Under the platform, ANAR Grottoes with alternating height and width are located in the southeast, northwest and northeast Four streets connect..
中文翻译:
大雁塔位于唐朝长安市金昌坊大成寺(今陕西省西安市以南,又名“天坛塔”,唐永辉三年主持修建了玄奘主持修建的藏传佛教大雁塔,其中天祝经丝绸之路将前五座带回长安第九层增加了一层,第七层的层数和高度也发生了多次变化,最终固定在今天看到的七里塔上,塔底高米,长米的西安钟鼓楼是位于西安市中心的西安鼓楼和西安鼓楼的结合体陕西省西安市标志性建筑两座明代建筑气势恢宏钟楼为三檐阁楼,四角、一角,占地面积平方米,建在绿色砖头和白灰广场上,平台下高宽相间的阿纳尔石窟与东南、西北、东北四条街道相连。。
满分英语范文3:描写大雁塔
The big wild goose pagoda, also known as the big wild goose pagoda, is located in the south of Xi'an City, Shaanxi Province, China. It was built in the Tang Dynasty and was originally a five storey building. Although the building was rebuilt during the reign of Empress Wu Zetian and its external brick wall facade was renovated in the Ming Dynasty, one of its many functions is to store Buddhist scriptures and statues, which were brought to China by Xuanzang, a Buddhist translator and traveler.
中文翻译:
大雁塔,又名大雁塔,位于中国陕西省西安市南部,建于唐代,原为五层楼,尽管这座建筑是在武则天统治时期重建的,其外部砖墙立面在明朝进行了翻新,但它的许多功能之一是存放佛经和佛像塑像,这些佛像是由佛教翻译家和旅行者玄奘从印度带到中国的。
本文网址: https://yyzw.hanshaobo.com/article/ron0938o.html
评论列表 (0)