英语作文中信的结尾怎么写_考研高分英语作文4篇

作者: 用户投稿 阅读:42 点赞:0

英语作文中信的结尾怎么写_考研高分英语作文4篇

关于”中信的结尾“的英语作文模板4篇,作文题目:The end of CITIC。以下是关于中信的结尾的考研英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。

高分英语作文1:The end of CITIC

Note: the following table shows the income comparison of a European company when using the information in the table. Write a short article to describe the overall changes of the company during this period, and write the word timeyear1qrt2qrt3qrt4qrtm on the answer sheet. The table clearly shows that some changes have taken place in the revenue of a European company in the year from to The 1 QRT and 2 QRT increased steadily.

However, there were significant growth in the third quarter and the fourth quarter from to. It is not difficult to think of some possible factors to explain this trend. With the rapid development of China's economy and society, the income of a European company is also growing.

We must admit that European governments are trying to support their enterprises. Moreover, a large number of tourists travel to European countries, so the income of European companies has increased significantly. Considering what people have said, we can draw the conclusion that this established trend is positive Yes, so it is acceptable.

I firmly believe that this trend will continue in the next few years.

中文翻译:

说明:下表显示了一家欧洲公司在使用表中信息时的收益比较,写一篇短文,描述公司在这段时间内的总体变化,在答题纸上写下单词timeyear1qrt2qrt3qrt4qrtm百万美元)上表清楚地表明,一家欧洲公司在年的收益方面发生了一些变化,我们可以看到,从年到年,该公司的1 QRT和2 QRT稳步上升但是,从年到年,三季度和四季度都有显著的增长,我们不难想出一些可能的因素来解释这一趋势。随着我国经济和社会的快速发展,一家欧洲公司的收益也在不断增长,我们必须承认,欧洲各国政府都在努力支持本国企业,而且,大量游客前往欧洲国家旅游,因此欧洲公司的收入大幅上升,这是考虑到人们所说的,我们可以得出这样的结论:这一既定趋势是积极的,因此是可以接受的,我坚信这一趋势将在今后几年继续下去。

万能作文模板2:中信的终结

A wave of change is likely to sweep across Asia's banking sector. In the latest regulatory filings filed late last year, focus media, a New York listed Chinese advertising company, disclosed details of the financing that would help close a deal to privatize it Media's $1bn deal is China's largest ever acquisition, with buyers including Carlyle, CITIC Capital and founder West, a local group set up by Frank Tang, and Dealogic carlylelectic, former executives at Goldman Sachs and Temasek, according to Dealogic Capital foundation vestfrank Tang Goldman Sachs Temasek is the largest portion of the $1 billion debt financing, from China Development Bank and China Minsheng Bank, a policy bank and a secondary but relatively Commercial Bank - traditionally, such leveraged loans are not comparable to those of China Minsheng Bank Minsheng Bank) the two types of banks are linked, but China's long-term growth rate is slowing down, and even Beijing has concluded that no matter how much growth, it can no longer come from debt driven infrastructure and other investments, but must come from domestic consumption, so Chinese banks will have to look for new opportunities. This challenge is not unique to China.

For a long time, the banking industry has been regarded as the representative of the growth of the local market. With economic growth slowing in Asia, this year could be a challenge for many Asian banks, according to a recent report by Morgan Stanley that the quality of Chinese banks' balance sheets will deteriorate as current account or fiscal deficits increase. Their deposit growth and liquidity will also be affected, which in turn will reduce buffer capital and put upward pressure on interest rates.

Exports have been declining, demographic trends are becoming more negative, productivity growth lags behind current account surpluses, and an annual surplus of more than% of gross domestic product is likely to be about% in, the report added.

中文翻译:

变革的浪潮可能席卷亚洲银行业。在去年底提交的最新监管文件中,在纽约上市的中国广告公司分众传媒(Focus Media)披露了融资细节,这些融资将有助于达成一项将其私有化的交易;分众传媒(Focus Media)价值10亿美元的交易是中国有史以来规模最大的收购交易,据Dealogic称,买家包括凯雷、中信资本和方正集团(Frank Tang)成立的本土集团方正投资(FountainVest)等三家私人股本公司,高盛(Goldman Sachs)和淡马锡(Temasek)前高管Dealogiccarlylectic CapitalFountainVestFrank TangGoldman SachsTemasek是10亿美元债务融资中最大的一部分,来自中国国家开发银行(China Development Bank)和中国民生银行(China Minsheng Bank)——一家政策性银行和一家二级但相对商业性的银行——传统上,此类杠杆贷款并未与中国民生银行(CDBChina Minsheng Bank)这两类银行联系在一起,但中国的长期增长率正在放缓,即使北京方面也得出结论,无论增长如何不能再来自债务驱动的基础设施和其他领域的投资,而且必须来自国内消费,因此中国的银行将不得不寻找新的机遇。这一挑战并非中国独有。

长期以来,银行业一直被视为本土市场增长的代表。随着亚洲地区经济增长放缓,今年对亚洲许多银行来说可能是一个挑战摩根士丹利(Morgan Stanley)最近发布的一份报告指出,随着经常项目或财政方面赤字的增加,中国银行资产负债表的质量将恶化。该报告补充说,它们的存款增长和流动性也将受到影响,这反过来会使作为缓冲的资本减少,并给利率带来上行压力出口一直在下降,人口趋势正变得更为消极,生产力增长滞后于经常账户盈余,年占国内生产总值(gdp)逾%的顺差很可能在年约为%。

满分英语范文3:中信的结尾

Steven Spielberg George Lucas (Star Wars Empire against the Jedi returns (Jonny Shaw, Indiana duck ABC James Cameron Roger Coleman battle beyond StarCraft 2 piranha Part 2: spawning terminator Nord Schwarzenegger Episode 2: the first bloodshed Part 2: Terminator judgment day Michael biennette gores Terrence Henrikson Paxton) Gail Anne Hudson Bigelow.

中文翻译:

史蒂芬·斯皮尔伯格·乔治·卢卡斯(星球大战《帝国反击绝地归来》(印第安纳州乔尼肖华德《鸭子ABC》詹姆斯·卡梅隆·罗杰·科尔曼战事超越星际2食人鱼第二部分:产卵终结者诺德·施瓦辛格第2集:第一流血第二部分:终结者审判日迈克尔·比恩杰内特·戈尔斯泰伦斯·亨利克森·帕克斯顿)盖尔·安妮·赫德卡瑟伦·毕格罗。

本文网址: https://yyzw.hanshaobo.com/article/o34899ye.html

本站系口粮站,内容均为「韩少英语角」码迷AI原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究!!!!
  • 评论列表 (0