传统与创新的碰撞英语作文_高三满分英语作文3篇

作者: 用户投稿 阅读:117 点赞:0

传统与创新的碰撞英语作文_高三满分英语作文3篇

关于”传统与创新的碰撞“的英语作文模板3篇,作文题目:The collision between tradition and innovation。以下是关于传统与创新的碰撞的高三英语模板,每篇作文均为满分模板带翻译。

高分英语作文1:The collision between tradition and innovation

Time is a kind of trouble to roll, roll, life is a struggle, step by step to sell roses on the Rose Road, roses to me hand in hand, now everything is possible here is impossible.

中文翻译:

时间是一种烦恼来滚,滚,生活是一种挣扎,一步一步地玫瑰卖玫瑰在玫瑰路上玫瑰给我手牵手现在这里一切都有可能是不可能的。

万能作文模板2:传统与创新的碰撞

American English is different from Britain or English mainly because the different cultural traditions of the United States exert pressure on English and change the tone, wording, form and rhythm of English until the emergence of American English. American poetry is a kind of poem and song written in this changed form of English, that is, "American Poetry". In a sense, this is a contradiction.

The United States represents and spreads On the other hand, it represents the tradition itself, a long history of expression brought into the United States by the American poetry of the past in Europe. Therefore, it embodies an obvious tension between tradition and tradition. The past and the future, the old form and the new form.

American poetry is still a kind of mixture Literature, which attempts to separate from the British literary tradition, although it adds and changes the definition of traditional American poetry, especially if it is not limited to English poetry, without this qualifier, American poetry originates from the rich oral tradition of Native American culture, and each culture develops a complex symbolic national origin and historical story, similar to European tradition The great poetry of Tongzhong, these stories are presented as a part, and these works often disappear from most American poetry history because they are part of the performance in oral language rather than written language. Moreover, their rhythms and sounds are closely related to the local people, and they have a rich Spanish heritage in the languages they develop.

中文翻译:

美国英语不同于英国或英语,主要是因为美国不同的文化传统对英语施加了压力,改变了英语的音调、措辞、形式和节奏,直到美国英语出现了,美国诗歌就是用这种改变了的英语形式写成的诗歌,即“美国诗歌”从某种意义上讲,这是一种矛盾,美国代表着与传统的决裂和一种与欧洲过去诗歌不同的新文化的发明,另一方面,它代表着传统本身,一种由欧洲过去的美国诗歌带入美国的长时间的表达历史,因此体现了传统与传统之间的一种明显的张力创新,过去和未来,旧形式和新形式,美国诗歌仍然是一种混合体,一种试图从英国文学传统中分离出来的文学,尽管它增加和改变了传统美国诗歌的定义,但是,特别是如果它不局限于英语诗歌,没有这个限定词,美国诗歌起源于美洲土著文化丰富的口头传统,每一种文化都发展出复杂的象征性的民族起源和历史故事,类似于欧洲传统中的伟大诗歌,这些故事是作为一部分来表现的这些作品往往从大多数美国诗歌史中消失,因为它们是以口头语言而不是书面语言进行的表演的一部分。而且,它们的节奏和声音都与当地人息息相关在他们发展的语言中,有着丰富的西班牙语遗产。

满分英语范文3:传统与创新的碰撞

The Himalayas is the highest mountain range in the world. It is located on the southern edge of the Qinghai Tibet Plateau, and is the main part of Tibet, China and Pakistan, India, Nepal and Bhutan. It is the junction of China and Nepal.

The west northwest of the Qinghai Tibet Plateau is Nanga Parbat. The east of Yarlung Zangbo River is the sharp turning point of nanjabawa. According to the latest survey data, Mount Qomolangma is Himalayan The average annual increase of cm in the Laya mountains is caused by the collision between the Indo Australian plate and the Eurasian plate.

The Indian plate is still moving northward at a speed of more than cm per year. The Himalayas are still rising, and they are also in the collision type seismotectonic zone of plate boundary.

中文翻译:

喜马拉雅山脉是世界上最高的山脉,位于青藏高原南缘,位于西藏、中国和巴基斯坦、印度、尼泊尔和不丹的主要部分,是中国和尼泊尔交界处青藏高原西北偏西的南迦帕尔巴特,雅鲁藏布江东至南迦巴瓦急转弯处,长公里,根据最新的测量数据,珠穆朗玛峰喜马拉雅山平均每年增加厘米是由印度-澳大利亚板块与欧亚板块碰撞形成的印度板块仍以每年超过厘米的速度向北移动,喜马拉雅山脉仍在上升,同时也处于板块边界碰撞型地震构造带。

本文网址: https://yyzw.hanshaobo.com/article/e0p5arre.html

本站系口粮站,内容均为「韩少英语角」码迷AI原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究!!!!
  • 评论列表 (0