关于”询问中国的餐桌文化“的英语作文模板2篇,作文题目:Ask about Chinese table culture。以下是关于询问中国的餐桌文化的初三英语模板,每篇作文均为满分模板带翻译。
高分英语作文1:Ask about Chinese table culture
Dear mark, how are you? I'm glad you want to learn the Chinese eating etiquette. You should use chopsticks when eating, but you are not allowed to stick in the food or point to anyone, because it is very rude. Please keep silent when eating, especially when your mouth is full, you can eat with a bowl.
It's very convenient to eat with your relatives and friends. You must drink to the Chinese people who are older than you A meal, welcome to China one day, I will take you to feel, Liu Kai.
中文翻译:
亲爱的马克,你怎么样?我很高兴你想学习中国人的饮食礼仪吃饭时应该用筷子,但是你不允许粘在食物里或指着任何人,因为这是非常粗鲁的,吃饭时请保持沉默,特别是当你的嘴被填满时,你可以拿着碗吃东西,和亲朋好友一起吃饭很方便,你一定要为中国比你年长的人干杯,我们也一顿饭吃,欢迎有一天来中国,我会带你去感受一下,刘凯。
万能作文模板2:询问中国餐桌文化
The main difference between Chinese and Western eating habits is that in the west, everyone has his own dish. In China, if there is a Chinese host to treat you, the dish will be put on the table for everyone to share and prepare a large amount of food. Chinese people are very proud of their cooking culture, and they will try their best to show their hospitality, sometimes in China The host will use chopsticks to put food in your bowl or plate, which is a polite expression.
The proper way to do this is to eat something. If you think it's delicious, say how delicious it is. What's uncomfortable is that you can politely say thank you and leave the food there.
Nono's. don't put your chopsticks upright in your bowl. Put them on your plate.
This is because if someone dies, they have a bowl of sand or rice in their shrine, with two sticks in it Incense, so if you stick your chopsticks in your bowl, it looks like this shrine, equivalent to praying for death on the table, making sure that the spout of the teapot is not facing anyone. It's impolite to put the teapot where the spout is facing someone. The spout should always point to where no one is sitting.
Usually just outside the table. Don't knock your bowl with chopsticks and beat eggs on their bowls, so it's impolite. In restaurants, when food comes too slowly, if you are in someone else's house, people will knock on their bowls, which is just like insulting the chef to drink a dry glass.
The official alcoholic drink in China is liquor. The high-grade liquor made from grains and grains has different degrees of liquor. The most popular one in Beijing is Erguotou, which has a surprisingly high price, including Maotai and Wuliangye.
中文翻译:
中国饮食习惯中西方饮食习惯的主要区别在于,与西方不同的是,在西方,每个人都有自己的一盘菜,在中国,如果有中国主人款待你,菜就放在桌上,大家分享,准备好大量的食物中国人对他们的烹饪文化非常自豪,他们会尽力表现出他们的热情好客,有时中国主人会用筷子把食物放在你的碗或盘子里这是一种礼貌的表现。适当的做法应该是吃些什么,如果你觉得好吃的话,就说它有多好吃不舒服的是,你可以礼貌地说声谢谢,然后把食物留在那里吃Nono's不要把你的筷子竖直放在饭碗里,把它们放在你的盘子里这是因为如果有人死了,他们的神龛里有一碗沙子或米饭,里面竖着两支香,所以如果你把筷子插在饭碗里,它看起来像这个神龛,相当于在桌上祝一个人死,确保茶壶的壶嘴没有面向任何人。把茶壶放在壶嘴对着某人的地方是不礼貌的,壶嘴应该一直指向没人坐的地方,通常只是在桌子外面不要用筷子敲打你的碗鸡蛋在他们的碗上敲打,所以这是不礼貌的。
在餐馆里,当食物来得太慢时,如果你在别人家里,人们会敲他们的碗,这就像侮辱厨师喝干杯一样,中国官方的酒类饮料是白酒,用五谷杂粮酿制的高级白酒有不同程度的白酒北京人最喜欢的叫二锅头,这种酒的价格高得惊人,有茅台和五粮液。
满分英语范文3:询问中国的餐桌文化
Chinese food culture includes some typical table customs. We choose a distinctive feature of Chinese table Customs: the use of chopsticks, which is called "kuaizi" in China. People put food in a big pot to cook food more quickly.
Creative diners break branches off trees to get food back, because food is cut into small pieces, which leads to chopsticks instead of knives. Chopsticks become the only staple food utensil. Confucius, a famous Chinese philosopher, advised people not to use a knife at the table because it reminds people of slaughterhouses and further stimulates the use of chopsticks.
中文翻译:
中国饮食文化包括一些典型的餐桌习俗我们选择了中国餐桌习俗的一个显著特点:筷子的使用,中国人叫快子(中国人早在几年前就有了“快小伙儿”的说法,人们把食物放在大锅里煮,这样可以更迅速地烹调食物。有创造力的食客把树枝从树上折下来取回食物,因为食物被切成小块,这就导致了用筷子代替刀子,筷子成了唯一的主食器具。中国著名哲学家孔子(素食主义者)建议人们不要在餐桌上用刀,因为刀子会让人想起屠宰场,从而进一步刺激了筷子的使用。
本文网址: https://yyzw.hanshaobo.com/article/7o390ayo.html
评论列表 (0)