关于”订货“的英语作文范文3篇,作文题目:order goods。以下是关于订货的托福英语范文,每篇作文均为真题范文带翻译。
高分英语作文1:order goods
We would like to inform you that the goods have been shipped on May 5 / we are pleased to inform you that we have shipped the goods from Pacific Bear Company, which left here today. We would like to inform you that we have shipped the goods from Shanghai in accordance with your instructions of August 8. Today we have received a case of carbon paper from SS dongjingwan.
We are pleased to inform you that the goods under S / C have been shipped by M / v Greenwood shipment to Greenwood, Hong Kong / fertilizer not shipped under contract number will be implemented by S. calchas, which will leave the site in July / July. We are pleased to inform you that the 12 shirts ordered by KAB have been shipped by SS Fengqing KAB / we hope to ship the unfinished contract before the end of July.
We are pleased to inform you that we have loaded the air conditioner you ordered on SS Asia, which will sail to your port tomorrow. Your order number will be shipped ahead of time by SS pearl. Next month will be shipped in three months on average.
From next month / 3rd, we would like to inform you that your order has been shipped today. We are pleased to inform you that the last shipment has been duly dispatched and the S.S. Victoria has left our port.
You can now make all necessary preparations to take delivery of the goods and the goods have been shipped by the direct steamer Eli: June, which is expected to arrive in Shanghai before June 1st / we believe that the goods will reach you in good condition and we believe that the goods will arrive at you safely and safely We are satisfied that the Indian carpet you ordered will arrive at your port next Friday according to the contract. We have made a reservation on S.S. eagle and expect to arrive in your city around the beginning of next month.
中文翻译:
我们想通知你方,货物已于5月5日装船/我们很高兴地通知你方,我方已由今天离开此地的太平洋熊公司装运货物,我们想通知你方,我们已按照你方8月8日的指示由上海装运今天我们收到了SS东京丸的碳纸案例,我们很高兴地通知您,在S/C下的货物已由M/V Greenwood船运给香港格林伍德/未按合同编号装运的化肥将由S.CalChas实施,该计划将于七月/七月离开此地。很高兴通知你方KAB订单下的12件衬衫已由SS Fengqing KAB装运/我们希望在7月底之前装运未完成的合同,我们很高兴地通知你方,我们已将你方订购的空调装上SS Asia,该船将于明天启航至你方港口。你方订单号将由SS Pearl提前装运下个月将分三个月平均装运,从下个月/3日起,我们想通知你方,你方所订货物已于今天装运。
我们很高兴地通知你方,最后一批货物已正式发运,维多利亚号船已离开我方港口,你方可现在做好一切必要的准备,提货/货物已由伊莱直达船装运:月日,预计6月1日前到达上海/我们相信货物将完好无损地到达你方,我们相信这批货物将安全到达你方,并使你方满意我方已将你方订购的印度地毯按合同规定于下星期五抵达你港,我方已在鹰轮上预订了舱位,预计下月初左右抵达贵市。
万能作文模板2:订购货物
How many cases are you going to order? I'd like to order a few cases. I'm sorry, we can only supply you with boxes. At present, the most we can offer you is cases.
I think we can give you no more than cases this year. We have tried our best to provide you with the number of cases of this kind of goods. I hope you can supply more next time.
If we can get more goods next year, we will certainly satisfy you If you order more than pieces, we can reduce the price. We will order the number of pieces. What is your minimum order quantity? Due to the changes in the domestic market, we would like to cancel the order for the goods.
We'd like to increase the order for this product by the yard. Can you meet our requirements? I'm afraid we can't supply it. Although the quantity you requested may suggest that you reduce the order quantity by half, it's very difficult for us to get a large quantity of goods and it's difficult to ship them in time.
I suggest you buy this product. The supply of this product is better. If you want to buy this product, we can supply it according to your request.
How much can you provide us? We can only supply metric tons at the price we quoted you yesterday. If you can persuade your end users to buy this product, we will buy several cases this time.
中文翻译:
你打算订多少箱我想订几箱很抱歉,我们只能供应你方的箱子,目前我们能给你方的最多的是箱,我想今年我们能给你方的箱数不超过箱,我们已经尽力为你方提供这种商品的箱数,我希望下次你方能供应更多,如果明年我们能得到更多的货物,我们一定会满足你方的要求,如果你方订货超过件,我们可以降价,我们将订购件数你方货物的最低订货量是多少?由于国内市场的变化,我们想取消这批货物的订单。我们想按码增加这种产品的订单量。你能满足我们的要求吗?恐怕我们不能供应尽管你方要求的数量可能会建议你方将订单数量减少一半这对我们来说很难得到大量的货物并且很难及时装运我建议你购买这种产品这种产品的供应状况更好如果你想购买这种产品,我们可以按你方要求供应你能给我们提供多少?我们只能按我们昨天给你报的价格供应公吨。
如果你能说服你的最终用户购买这种商品,我们这次会买几箱。
满分英语范文3:订货
Please refer to our purchase order or contract for the date of cancellation of delay notice, and attach a copy. We have received a partial shipment of goods and have been informed that some goods are out of stock or delayed. Please cancel our order for delayed delivery and adjust the invoice for the goods received by us.
中文翻译:
取消延期交货通知日期请参考我方订货单或合同,并附上一份副本。我方已收到一批分批装运货物,并通知某些货物缺货或延期交货,请取消我方延期交货的订单,并真实地调整我方收到货物的发票。
本文网址: https://yyzw.hanshaobo.com/article/7o2rarao.html
评论列表 (0)