关于”斜“的英语作文范文3篇,作文题目:oblique。以下是关于斜的六级英语范文,每篇作文均为高分范文带翻译。
高分英语作文1:oblique
Campanile di Pisa is the Duomo a The main church building of partits is divided into three parts: Church Baptism hall and bell tower. The cathedral adopts Latin cross shaped decorative columns and exquisite design. The front test is the church hall.
Immediately after the completion of a building in Rome church, the dome is one of the themes of the building many years later. The Gothic design is like a cone-shaped sphere, which is very unique More than meters away from the cathedral, the bell tower of the cathedral is cylindrical, with white marble stones on the outside. Fataki was carved in Latin last year, but its completion time exceeded that of ancient Pisa.
A year ago, the tower of Pisa was built for the tower of Pisa. It is reported that the Tower of Pisa was transported to the tower of Pisa by six spoils. The tower is meters high, meters in diameter and weighs about tons.
It has eight floors In addition, the top of the tower is different from the bottom of the tower. Another six story structure of the same inclined bottom column root, there are six between the column roots, the top of the ridge width of meters, along the road of the column each has arch, the bottom is carved with inclined relief, a top atrium house is spiral level visitors tooth tower, looking around the whole city landscape - Pisa tower is a miracle in the history of World Architecture, due to pressure It is too large, geological soft mast. The foundation in the south is about 2 meters higher than that in the north.
During the construction process, there is a slightly inclined tower. With the progress of the project, the steep slope of the tower rises to the third floor, which is obviously inclined. Once it has been suspended for many years, the Zimbabwean Engineer tomasevski carefully measured and calculated.
Although Pisa tower has been proved to be inclined, it has not collapsed, which makes the original design project continue It continued until the completion of the tower, and the inclination of the tower became more and more serious (every millimeter, it is expected that rota's resistance will not eventually collapse. In order to save the tower, the Italian government did not hesitate to use any technology to support the steel. However, the tower was no longer open.
After years of comprehensive protection and repair, the tower was reopened to the outside world to ensure that there was no collapse crisis in the future.
中文翻译:
比萨塔(Campanile di Pisa)是比萨教堂(Duomo a partIts)的主教堂建筑,分教堂洗礼大厅和钟楼三部分,大教堂采用了拉丁十字形装饰柱,精美精致的设计,正面考验的是教堂大厅紧接着在罗马教堂建成后的一座建筑后面,圆顶是建筑多年后的主题之一,哥特式的设计就像一个圆锥形的球体,非常独特,比萨塔距离大教堂多米,大教堂的钟楼呈圆柱形,外部是白色大理石块,法塔基是去年用拉丁文雕刻而成的,竣工时间却超过了古代比萨使用的是公历,一年前,比萨塔是为比萨塔而建的,据报道,比萨塔是由六座战利品运到比萨塔上的,塔高米,直径米,重约吨,共有8层,此外塔顶和塔底不同,另一座六层结构完全相同的斜底柱根,柱根之间各有六根,顶部坎宽米,沿路的柱子各有拱门,底部共刻有倾斜浮雕,一座顶部的中庭房屋为螺旋级级别的参观者牙塔,环视整个城市的风景——比萨塔是世界建筑史上的一个奇迹,由于压力太大,地质软桅杆,南部的地基比北方约2米,在施工过程中有轻微倾斜的塔楼,随着工程的进展,塔楼陡坡上升至第三层,明显倾斜,一经悬挂多年后,由津巴布韦工程师托马塞夫斯基仔细测量和计算,虽然比萨塔已证实倾斜,但它并没有倒塌,使原设计的工程继续进行下去,直到竣工时塔身倾斜变得越来越严重(每毫米都预计罗塔的抵抗力不会最终倒塌意大利政府为了拯救塔楼,不惜动用任何技术,最终将钢支撑起来,而塔内已不再开放,并经过多年的全面保护修缮,塔楼重新对外开放,以确保未来不会出现倒塌的危机。
万能作文模板2:倾斜的
[the Leaning Tower of Pisa the Leaning Tower of Pisa has never been upright. Its inclination can be traced back to the very beginning of its construction. During the long construction process, the tower tilted to the north, until in the whole historical site, the tower has been inclined to the south.
In order to prevent the tilt, people have made a lot of efforts. So far, these efforts have helped to prevent the tower from collapsing, but due to the displacement of the tower's top, soon after, for the sake of safety, the tower of Pisa grew at a fairly uniform rate, and a special committee was organized to look for new ways to save the tower. Initially, the Committee worked mainly on the outside of the tower, but in the next few months, more radical techniques will try to stop the tower from tilting, with the ultimate goal not to straighten the tower, but to relax its top a little bit, so that the landmark can stand for the next century.
中文翻译:
[比萨斜塔比萨斜塔比萨斜塔从来没有直立过它的倾斜可以追溯到它刚建成不久,在漫长的建设过程中,塔楼向北倾斜,直到在整个历史古迹中,塔一直向南倾斜,为了阻止倾斜,人们做了很多努力。到目前为止,这些努力都有助于防止塔楼倒塌,但由于塔顶的偏移不久之后,为了安全起见,比萨塔以相当一致的速度增长,组织了一个特别委员会来寻找拯救塔楼的新方法。起初,该委员会主要在塔楼外部进行工作,但在接下来的几个月里,更激进的技法将试图阻止塔楼倾斜,最终目的不是把塔楼拉直,而是让它的顶部稍微放松一点,这样的地标性建筑可以屹立到下个世纪。
满分英语范文3:斜
The tower of Pisa, the bell tower of the cathedral, was built in August of, after two long interruptions and lasted for about 200 years. It was completely faithful to the original project. Its architect was still uncertain in the past.
It was generally believed that the inclination of the tower was part of the project at the beginning, but now we know that this is not the case. The design of the tower is "vertical", even if it is not inclined Slanting, which is still one of the most striking bell towers in Europe, began to tilt during construction, both because of its tilt and because of its beauty. So far, the tower has received special attention in the construction process, using special construction equipment to prevent the initial inclination, and today, more than once, the columns and other damaged parts have been replaced in the subsoil Intervene to significantly reduce the tilt and ensure a long service life of the tower throughout the floor.
It is possible to find a meaningful constant, the "genetic code" of the tower: its continuous interaction with the soil on which it is built to protect and adopt very advanced methods to protect the tower is to fully respect this constant.
中文翻译:
比萨塔是大教堂的钟楼,始建于年八月,历经两次长时间的中断,持续了大约两百年,完全忠实于最初的项目,其建筑师在过去仍不确定,人们普遍认为塔楼的倾斜是项目的一部分一开始,但现在我们知道事实并非如此,这座塔的设计是“垂直”的,即使它没有倾斜,它仍然是欧洲最引人注目的钟楼之一,在建造过程中开始倾斜,这既是因为它的倾斜,也是因为它的美,迄今为止,塔楼在施工过程中一直受到特别关注,通过使用特殊的施工设备来阻止初期倾斜,后来在今天不止一次地更换了立柱和其他受损部件,在底土中进行干预,以显著减小倾斜,并确保塔楼在整个楼层中具有较长的使用寿命。有可能找到一个有意义的常数,即塔楼的“遗传密码”:它与建造它的土壤的持续相互作用,以保护和采用非常先进的方法对塔架进行保护是为了充分尊重这一常数。
本文网址: https://yyzw.hanshaobo.com/article/4o1550vo.html
评论列表 (0)