关于”故宫的介绍“的英语作文模板4篇,作文题目:Introduction to the Forbidden City。以下是关于故宫的介绍的六级英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。
高分英语作文1:Introduction to the Forbidden City
The center of the inner court is another group of three halls from the south, namely the Jinggong hall, the Concord hall and the quiet palace smaller than the outer palace. The three halls of the inner court are the official residences of the emperor and the emperor's empress. They represent the sun and the sky, the Empress who will occupy the Jinggong palace, the Yin and the earth, and the peaceful palace in the world.
Between them are the United hall, where Yin and Yang blend to produce harmony.
中文翻译:
内廷的中心是另一组由南而来的三个大厅,分别是净宫、协和殿和比外宫小的静谧宫,内廷的三个大厅是皇帝和皇帝皇后的官邸,代表阳与天,会占据净宫的皇后,代表阴与地,会占据人间宁静的宫殿,在它们之间是联合殿,阴阳交融,产生和谐。
万能作文模板2:紫禁城简介
The Forbidden City is the Forbidden City of Beijing. The the Imperial Palace of Beijing is the two generation of Imperial Palace of Ming and Qing Dynasties. It was formerly known as the Forbidden City.
Beijing the Imperial Palace is located in the center of Beijing's central axis. It is the cream of China's ancient palace architecture. With three main halls as the center, the Beijing Palace Museum covers an area of square meters.
The construction area of the Palace Museum is about square meters, with many palaces and houses. It is one of the largest and most complete ancient wooden structures in the world. It is known as the first of the five palaces in the world (Versailles Palace in France, Buckingham Palace in Britain, Buckingham Palace in Britain), white house in the United States and Kremlin in Russia Palace is a national AAAAA tourist attraction, which is listed as the first batch of national key cultural relics protection units and world cultural heritage.
中文翻译:
紫禁城是指北京的紫禁城北京故宫是明清两代的皇宫,原名紫禁城,北京故宫位于北京中轴线的中心,是中国古代宫殿建筑的精华。北京故宫博物院以三个主厅为中心,占地面积平方米,北京故宫建筑面积约平方米,有多座宫殿、多座房屋,是世界上最大、最完整的古代木结构建筑之一,被誉为世界五大宫殿之首(法国凡尔赛宫、英国白金汉宫、英国白金汉宫),在美国白宫,俄罗斯克里姆林宫是国家AAAAA级旅游景区,它被列为首批国家重点文物保护单位,被列为世界文化遗产。
满分英语范文3:故宫的介绍
Today, I am very happy to show you the way. This is the Palace Museum, also known as the Forbidden City. It is the largest and best preserved imperial palace in China under the reign of Emperor Yongle of the Ming Dynasty.
The Forbidden City was built in and took several years to build. The first ruler who really lived here was the Ming Dynasty Emperor Zhu Di. It has been the residence of emperors of all ages until the Qing Dynasty Emperor Puyi was forced to abdicate in UNESCO.
People think that the Forbidden City is a world cultural heritage. The Forbidden City is named after the astronomical folk custom. Ancient astronomers divided the constellations into several groups and centered on Ziwei garden.
The constellation containing the North Star is called the celestial constellation, and the star itself is called the Purple Palace. Because the emperor is considered to be the son of the God, his center and dominant position will be further emphasized in folklore. Before the ancient philosopher Lao Zi arrived at the hanghukou, someone saw a purple cloud drifting eastward, which was auspicious As a metaphor of events, purple represents the development of auspiciousness.
The word "Jin" (Prohibition) is self-evident, because the Forbidden City is heavily guarded and is forbidden area for ordinary people. The red and yellow on the walls and roofs of the palace also symbolize happiness. Auspicious, rich and noble, yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, which is the hometown of the Chinese people.
中文翻译:
今天我很高兴为您指路,这是故宫博物院,又称紫禁城,是明朝永乐皇帝统治下,中国现存规模最大、保存最完好的皇宫宅邸,紫禁城始建于年,历时数年建成紫禁城第一位真正住在这里的统治者是明朝皇帝朱棣,此后五个世纪,它一直是历代皇帝的居所,直到清朝皇帝溥仪被迫在联合国教科文组织退位人们认为紫禁城是世界文化遗产,故宫博物院或紫金城(紫禁城得名于天文民俗,古代天文学家将星座分成几组,并以紫薇苑为中心。包含北极星的星座被称为天神星座,恒星本身被称为紫宫,因为皇帝被认为是天神之子,他的中心和统治地位在民间传说中,紫云在他的居所名称中的使用将得到进一步的强调,在古代哲学家老子到达这里的杭湖口之前,有人看到一朵紫云向东飘移,这就成为吉祥事件的隐喻,紫色代表着吉祥的发展。金(禁止)一词是不言自明的,因为故宫戒备森严,对普通人来说是禁区。
宫殿墙壁和屋顶上的红色和黄色也象征着幸福,吉祥富贵黄色是黄土高原大地的颜色,黄土高原是中国人民的故乡。
本文网址: https://yyzw.hanshaobo.com/article/4o11ayo3.html
评论列表 (0)