关于”唐朝“的英语作文模板2篇,作文题目:the tang dynasty。以下是关于唐朝的高一英语模板,每篇作文均为满分模板带翻译。
高分英语作文1:the tang dynasty
The Yuan Dynasty is a unified dynasty established by the Mongols. The capital is Dadu (today's Beijing, the founder is Kublai Khan Yuan Dynasty. Since Kublai Khan established the Empire, there were successive emperors in the Yuan Dynasty.
Counting from the founding of Genghis Khan, the Yuan Dynasty was unified. The territory of the whole country extends to Siberia in the north, to the South China Sea in the south, and to Tibet, Yunnan and Northwest China Xinjiang, northeast to the sea of Okhotsk, its territory is the largest in ancient China.
中文翻译:
元朝是蒙古人建立的统一王朝,首都是大都(今北京,创始人是忽必烈汗元朝,自忽必烈建立帝国之名开始元朝,历代历代帝王,共有年,从成吉思汗建国算起,历经帝王,共年元朝统一,全国疆域北至西伯利亚,南至南海,西南疆域包括今西藏、云南,西北至今新疆,东北至鄂霍次克海,其疆域宽度居中国古代之首。
万能作文模板2:唐朝
Mogao Grottoes, known as the "Thousand Buddha cave", is located in the west of Gansu Corridor and at the end of Dunhuang. It is famous for its exquisite murals and casting. It was built in many countries, including the Northern Dynasty, the Sui Dynasty, the Tang Dynasty, the Five Dynasties, the Xixia Dynasty, the Tang Dynasty, the Tang Dynasty, the Tang Dynasty, the Tang Dynasty, the Tang Dynasty, the Tang Dynasty, the Tang Dynasty, the Tang Dynasty, the Tang Dynasty, the Tang Dynasty, the Tang Dynasty, the Tang Dynasty The buildings of the dynasties of Tang, Tang, Tang, Tang, Tang, Tang, Tang, Yuan dynasties have formed a huge scale.
The existing cave murals are square meters. The clay colored sculpture is the largest and most abundant Buddhist art place in the world. Buddhist scriptures have been found in modern times, and there are cultural relics in ancient times.
However, Dunhuang studies, which specializes in the study of Buddhist scriptures and Dunhuang art discipline, are not Mogao Grottoes have been destroyed by many people in modern times, and a large number of cultural relics have been lost. The Mogao Grottoes whose integrity has been seriously damaged has been declared one of them by the State Council of the people's Republic of China. The first batch of state key cultural relics protection institutions of Mogao Grottoes are listed as world cultural heritage.
中文翻译:
莫高窟是国家重点文物保护机构,素有“千佛洞”之称,位于甘肃走廊以西、敦煌末梢,以精美的壁画和铸造而闻名于世,其始建于多个国家,北朝、隋、唐、五代、西夏、唐朝、唐朝、唐朝、唐朝、唐朝、唐朝、唐朝、唐朝、唐朝、唐朝、唐朝、唐朝、唐朝、唐朝、唐朝、唐朝、唐朝、唐朝、唐朝、唐朝、唐朝、元代等历代建筑,形成规模巨大,现存洞窟壁画平方米,泥彩塑是世界上现存规模最大、内容最丰富的佛教艺术场所,近代以来发现了佛经,在古代有文物,而专门研究佛经洞古籍和敦煌艺术学科的敦煌学却由于莫高窟在近代受到许多人的破坏,文物大量流失,其完整性被严重破坏的莫高窟被中华人民共和国国务院宣布为其中之一莫高窟第一批国家重点文物保护机构被列为世界文化遗产。
满分英语范文3:唐朝
Tang Dynasty, also known as the Chinese court, was a powerful Dynasty established by Li Yuan, Emperor Taizu of Tang Dynasty. Together with the Han Dynasty, it became the two times of rejuvenation of the Chinese nation. After the founding of the Tang Dynasty, it created an era of China with its unprecedented brilliance.
It continued to improve the system of saving six times, the imperial examination system, the system of equalizing farmland and the system of grain collection in Tang Dynasty The birth of Empress Wu changed the history of Jianzhou in Tang Dynasty. The national strength of the Tang Dynasty reached its peak after the Anlushan uprising. On the one hand, the military governor established a separatist regime.
At the same time, there was a fierce struggle between the autocracy of the officials and the influence of the bureaucrats. After the emergence of the Huangchao uprising, the rule of the Tang Empire was gradually weakened. The Tang Dynasty soon went to the end, with rapid social and economic development and agricultural production With the rapid progress of technology, grain yield per mu increased, handicraft industry level improved, products more abundant, excellent business scale expanded, economic exchanges between the north and the South were close.
At the same time, the production of cabinets, workplaces, flying money, the economic center of gravity moved southward in the Tang Dynasty, which strengthened the management of the surrounding ethnic minority areas In addition to Li Bai, Du Fu, Xuan Zang, Liu Zhiji, monk line and Sun Simiao and other outstanding figures, the Tang Dynasty showed a high degree of civilization due to its open social customs and rich folk life.
中文翻译:
唐朝,又称中国宫廷是由唐太祖李渊建立的威武王朝,它与汉朝一起成为中华民族复兴的两次,而在唐朝建国后,以其空前的辉煌开创了中国的时代,继续完善三次存六制、科举制、均田制和唐朝征粮制等,唐太宗时社会迅速扩张,贞观以后的政局风云变幻,而产生武则天改变唐建州历史的建国时期,唐朝国力在安鲁山起义后达到顶峰,一方面形成军督建立分离主义政权的局面,同时出现了官吏专制和官僚影响激烈斗争的现象,黄巢起义出现后逐渐削弱了大唐帝国的统治,唐朝很快走向灭亡,社会经济发展迅速,农业生产技术进步迅速粮食亩产增加手工业水平提高,产品更加丰富,优良的商业规模扩大,南北经济交流密切,同时生产橱柜工作场所,飞钱,唐代有经济重心南移的趋势加强了对周边少数民族地区的管理,于是作为经济、文化交流中心的唐朝时期在世界上屹立不倒,文化格外璀璨夺目,宗教思想、文学艺术、历史,科技等领域成就辉煌,不仅成就了李白、杜甫、玄奘、刘知几、和尚路线和孙思邈等杰出人物,社会习俗开放,民间生活丰富,使唐代呈现出高度文明气象。
本文网址: https://yyzw.hanshaobo.com/article/2e0190yo.html
评论列表 (0)