关于”小鸡的加汉语“的英语作文模板4篇,作文题目:Chicken's plus Chinese。以下是关于小鸡的加汉语的四年级英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。
高分英语作文1:Chicken's plus Chinese
How do you make chicken soup? If you say no, please tell me to make a delicious soup with chicken. Then you need to cut the chicken into pieces and clean it. Then you should put it into the pot and add some oil and water.
You have to wait until the water boils. You can finally add salt, onion and other seasonings. You can prepare to serve the soup and enjoy your work.
中文翻译:
你怎么做鸡汤如果你说不,请跟我先用鸡肉做一个美味的汤,然后你需要把鸡肉切碎并清洗干净,然后你应该把它放进锅里,加一些油和水,你必须等到水烧开,你可以最后加盐,葱和其他一些调味品,你可以做准备把汤端出来享受你的工作。
万能作文模板2:鸡肉加中餐
First of all, how to cook chicken soup? Put some water in the proper pot, cut the chicken pieces and add the chicken pieces. The water should not be chicken. After taking out the fire, boil and wash the chicken immediately (cut with cold water, so the blood on the stewed strip is not the only annoying).
After cleaning, add the chicken pressure cooker, thicken the ribs, and add a teaspoon of cooking wine (preferably Shaoxing yellow rice wine, a good cleaning with Morinda officinalis and Codonopsis pilosula) Longan pulp is a little more than a small pot of red dates, and it will have excess sour taste. It can remove Danggui, add flavors and coix, and add a little salt (to make the chicken add water without an inch or so of chicken, cover the lid and valve, then boil it on the stove, press it in the fire for 5 minutes, then press the fire for more minutes). Open the lid of the turbid pneumatic pressure cooker after customs clearance.
After the steam is released, add a proper amount of salt and chicken seasoning (a pot of clear soup can be put into the well according to personal preference. If you go to drink it, add some water in the ordinary stew pot. Do not add water midway, otherwise the soup will become a soup, and it will not be cooked in large time.
Then, in a small time (tender chicken, such as stewed chicken for a longer time, the old seasoning is also used You can cover it with a ceramic container (most of the ethanol flavored stewing methods are commonly used by Cantonese people. You can add good materials, cover the container and steamer, and the paper yarn can be sealed in the container conditionally (adjust the steamer with strong taste for about two hours; if it is stewing, do not condense the water into a soup by steam; it tastes rich, stewing and similar No matter what kind of soup, it's better to stew chicken, in order to avoid being too greasy (^ o ^)/.
中文翻译:
首先怎样煮鸡汤,适当的锅里放些水,将鸡块切碎后加入鸡块,水本不该是鸡肉,取出火后立即将鸡煮沸洗净(冷水去砍,这样炖好后面条上的血迹不是唯一烦人的)将清洗后的加鸡肉高压锅,加厚筋骨,加一汤匙料酒(最好是绍兴黄酒一个好的清洗加巴戟、党参、当归(少放,一小罐红枣片即可),汤中会有多余酸味的龙眼肉怕上火,并可去掉当归,加克香精、薏米,再加一点盐(使鸡肉加水时没有一寸左右的鸡肉,盖上盖子和阀门,在炉子上烧开后用高压锅在火中加压5分钟,然后再压火分钟(这可以保持汤是肉汤,不浑浊的气动压力锅待清关后打开锅盖,蒸汽释放后,通过加入适量的盐和鸡肉调味料(视个人喜好一壶清汤上井,去喝的情况下在普通的炖汤锅里,再加些水,不要中途添水,否则汤就成汤了大时不熟化,然后小时辰(嫩鸡肉,如炖鸡时间延长,老的一次调味料也可以用陶瓷容器盖上(其中大部分乙醇味的炖法是广东人常用的炖法,会加好材料盖上容器加蒸笼,纸纱可用有条件的湿封在容器内(先调好味道大的蒸锅约两个小时帮手,如果是用炖煮的话,那么不要用水蒸气把水凝结成汤,尝起来味道是浓郁的,炖煮和类似的无论是什么汤法,最好还是清炖过的鸡,为了避免太油腻(^o^)/。
满分英语范文3:小鸡的加汉语
First of all, how to cook chicken soup? Put some water in the proper pot, cut the chicken pieces and add the chicken pieces. The water should not be chicken. After taking out the fire, boil and wash the chicken immediately (cut with cold water, so the blood on the stewed strip is not the only annoying).
After cleaning, add the chicken pressure cooker, thicken the ribs, and add a teaspoon of cooking wine (preferably Shaoxing yellow rice wine, a good cleaning with Morinda officinalis and Codonopsis pilosula) Longan pulp is a little more than a small pot of red dates, and it will have excess sour taste. It can remove Danggui, add flavors and coix, and add a little salt (to make the chicken add water without an inch or so of chicken, cover the lid and valve, then boil it on the stove, press it in the fire for 5 minutes, then press the fire for more minutes). Open the lid of the turbid pneumatic pressure cooker after customs clearance.
After the steam is released, add a proper amount of salt and chicken seasoning (a pot of clear soup can be put into the well according to personal preference. If you go to drink it, add some water in the ordinary stew pot. Do not add water midway, otherwise the soup will become a soup, and it will not be cooked in large time.
Then, in a small time (tender chicken, such as stewed chicken for a longer time, the old seasoning is also used You can use ceramic containers to cover (most of the ethanol flavor stewing method is commonly used in Cantonese stewing method, will add good materials, cover the container and steamer, paper yarn can be conditionally wet sealed in the container (first adjust the steamer with strong taste for about two hours, if it is stewing, then do not use steam to condense water into soup, taste strong, stewed and similar No matter what soup method, it is best to stew chicken, so as not to be too greasy.
中文翻译:
首先怎样煮鸡汤,适当的锅里放些水,将鸡块切碎后加入鸡块,水本不该是鸡肉,取出火后立即将鸡煮沸洗净(冷水去砍,这样炖好后面条上的血迹不是唯一烦人的)将清洗后的加鸡肉高压锅,加厚筋骨,加一汤匙料酒(最好是绍兴黄酒一个好的清洗加巴戟、党参、当归(少放,一小罐红枣片即可),汤中会有多余酸味的龙眼肉怕上火,并可去掉当归,加克香精、薏米,再加一点盐(使鸡肉加水时没有一寸左右的鸡肉,盖上盖子和阀门,在炉子上烧开后用高压锅在火中加压5分钟,然后再压火分钟(这可以保持汤是肉汤,不浑浊的气动压力锅待清关后打开锅盖,蒸汽释放后,通过加入适量的盐和鸡肉调味料(视个人喜好一壶清汤上井,去喝的情况下在普通的炖汤锅里,再加些水,不要中途添水,否则汤就成汤了大时不熟化,然后小时辰(嫩鸡肉,如炖鸡时间延长,老的一次调味料也可以用陶瓷容器盖上(其中大部分乙醇味的炖法是广东人常用的炖法,会加好材料盖上容器加蒸笼,纸纱可用有条件的湿封在容器内(先调好味道大的蒸笼约两个小时帮手,如果是用炖煮的话,那么不要用水蒸气把水凝结成汤,尝起来味道是浓郁的,炖的和类似的无论什么汤法,最好是清炖过的鸡,以免太油腻。
本文网址: https://yyzw.hanshaobo.com/article/1e7a227e.html
评论列表 (0)